Arhive etichetă: cărţi

Din una-n alta…

Am fotografiat prin geam (ca de obicei), dar aş spune că se vede chiar şi fără ochelari că noua şi minunata pistă de biciclete n-a făcut obiectul operaţiunii de dezăpezire.* La drept vorbind, la ce s-ar fi gândit edilii să … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, Traduceri | Etichetat , , | 7 comentarii

Aranjamente de cinci luate câte cinci…

… adică nu toate aranjamentele în cauză, ci doar două 😁 Nota bene: creaturile cu fes sprijinit pe nas ne-au ajuns în bârlog sub formă de cadou şi – vorba aia – pântecosul de dar nu se caută la moţ! … Continuă lectura

Publicat în de-ale altora, de-ale mele, despre lume şi viaţă :P | Etichetat , , , , | 4 comentarii

De-ale noastre

Adică de-ale familiei mele. Se pot citi de sărbători. Floarea de loldilal Între lumi Întoarcerea vrăjitorului Cel de sus, spaţiu şi mine

Publicat în de-ale mele | Etichetat , , , , | 7 comentarii

De moş Nicolae

Prima zi cu promoroacă: Pisici dormind buştean: Boboc bizar – sau doar nonconformist: Versuri relativ vechi, mai mult sau mai puţin şchioape: Jucărele cu cărţile mele: (Dacă le vreţi cumva – clic pe ele în coloana din dreapta, dacă sunteţi … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele | Etichetat , , , , , | Lasă un comentariu

Reeditare & divagare

  După cum se vede mai sus, contribuţia mea la traducerea acestei cărţi e infimă; volumul conţine una sau cel mult două strofe (am uitat exact câte ) din poemul Childe Roland to the Dark Tower Came, tradus de mine. … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, nemulţumiri, Traduceri | Etichetat , , | 6 comentarii

La ora 03:33:30

Secundarul mă dă de gol. Am trişat puţintel. Am adus prinos pe altarul simetriei 18 secunde. Sper că-mi acordaţi circumstanţe atenuante. Aşadar, la ora asta, pisica mea veghează asupra traducerilor mele. Motanul preferă verdeaţa. Asupra lui veghează floarea deja ofilită … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, Traduceri | Etichetat , , , , | 10 comentarii

M-am puturoşit, dar îmi revin (sper!)

Anul trecut a fost un an fără spor (mai prost decât 2005 şi 2006, pentru că atunci am mers şi la serviciu, 8 ore/zi). Anul ăsta sper să-mi revin, deşi sunt încă în întârziere cu predările. ANUL pagini traduse pagini standard/an … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, Traduceri | Etichetat , , | 2 comentarii

Tot un fel de jurnal

Cartea aşteptată, Mireasa Prinţului, a reuşit să ajungă la mine înainte de Crăciun, în toate cele 10 exemplare cuvenite traducătorului. Iacătă-le, sub formă de alter ego al Turnului din Pisa (înclinat a fost aparatul foto) şi puse la uscat după transportul … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, despre lume şi viaţă :P, nemulţumiri, surprize plăcute, traducatori, Traduceri | Etichetat , , , , , | 3 comentarii

Gânduri (1)

Meseria asta, de traducător literar, are farmecul ei – dulce-amărui. Printre altele, cuvintele tale – duplicate mai mult sau mai puţin fidele ale cuvintelor altora – ajung în multe case, deşi poate că proprietarii acestora nici nu ştiu că, pe lângă … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, despre lume şi viaţă :P, lumea cărţilor, Traduceri, traducatori, etc | Etichetat , , | 16 comentarii

Cărţi şi cartofi – sau în faţa indiferenţei faţă de carte

Citez dintr-un comentariu pe care Tibi cred că şi-l recunoaşte (am scos link-ul ca să nu mai fiu acuzată că asociez în mod jignitor o anumită carte cu cartofii): „Nu-i înţeleg pe cei care plătesc orice preţ cerut pentru cartofi, … Continuă lectura

Publicat în despre lume şi viaţă :P, lumea cărţilor, nemulţumiri | Etichetat , , | 46 comentarii