Arhive etichetă: traduceri

Redattore traditore (2)

Aşa cum am spus şi aici, nu le am cu limba italiană, nu ştiu cât de bine am nimerit-o cu titlul, dar să trecem la subiect, adică să luăm o frază dintr-un roman despre care a cărui redactare am mai … Continuă lectura

Publicat în lumea cărţilor, nemulţumiri, Traduceri, traducatori, etc | Etichetat , | 11 comentarii

Corelaţii

Zilele trecute mi-a oferit cineva o carte – contra scrierii unei recenzii a acelei cărţi. Poate că mi-ar fi plăcut cartea în cauză. Dar am refuzat fără să stau pe gânduri, invocând lipsa timpului liber. Şi nu am minţit, dar … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, lumea cărţilor | Etichetat , , | Lasă un comentariu

Tot un fel de jurnal

Cartea aşteptată, Mireasa Prinţului, a reuşit să ajungă la mine înainte de Crăciun, în toate cele 10 exemplare cuvenite traducătorului. Iacătă-le, sub formă de alter ego al Turnului din Pisa (înclinat a fost aparatul foto) şi puse la uscat după transportul … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, despre lume şi viaţă :P, nemulţumiri, surprize plăcute, traducatori, Traduceri | Etichetat , , , , , | 3 comentarii

2014 în traduceri (semnate AVM)

Traduse anul trecut şi publicate anul ăsta: – pentru EdituraTrei:   – pentru Nemira: – pentru Art (Youngart): Traduse la cumpăna dintre ani (2013-2014) şi publicate anul ăsta: – pentru Nemira: Traduse anul ăsta şi încă nepublicate: – pentru Art (Paladin): … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, lumea cărţilor, Traduceri, traducatori, etc | Etichetat , , | 3 comentarii

OMG!!!

Mi-am cumpărat azi o pereche de şosete şi, înainte de a arunca eticheta, m-am gândit să-mi pun ochelarii şi s-o citesc. Iar după ce am citit-o… în loc s-o arunc, am scanat-o. Pentru că… OMG!!! (În traducere foarte liberă, „Mare-i … Continuă lectura

Publicat în despre lume şi viaţă :P, nemulţumiri, Traduceri, traducatori, etc | Etichetat , , | 42 comentarii

Tot de-ale mele – la sfârşitul anului trecut

În prag de An Nou „Bradul” meu În prag de Crăciun SuperBlog toamna 2013 – premii pentru locul 5 Bradul Cireaşă Duzina de cuvinte: Asimptote şi lampadare Duzina de cuvinte: Recurs Sărbători fericite!!! Traducere pentru Nemira – Silozul Rostogolind înţelesuri … Continuă lectura

Publicat în de pe blogurile mele, de-ale mele, despre lume şi viaţă :P, din tot sufletul, elucubraţii, lumea cărţilor, Traduceri, traducatori, etc | Etichetat , , , , , , , , | 15 comentarii

2013 în traduceri (semnate AVM)

Traduse anul trecut şi publicate anul ăsta: – pentru EdituraTrei:   – pentru Nemira: Traduse anul ăsta şi publicate anul ăsta: – pentru Art (Paladin): – pentru EdituraTrei:   Traduse anul ăsta şi încă nepublicate: – pentru Art (Youngart): – pentru … Continuă lectura

Publicat în lumea cărţilor, reblog, Traduceri, traducatori, etc | Etichetat , , | 2 comentarii

Tot de-ale mele – la cumpăna dintre luni (noiembrie – decembrie 2013)

De Sf. Nicolae Ghetele Convalescenţă Proza mea scurtă – Clipa Eternă Traducere pentru Editura Trei – Viziuni Periculoase Traducere pentru Editura Trei – Antologia Nebula 2013

Publicat în de pe blogurile mele, elucubraţii, lumea cărţilor, Traduceri, traducatori, etc | Etichetat , , , , , , , | Lasă un comentariu

În completarea articolului anterior

Reblogările astea sunt naşpa (după părerea mea), în sensul că n-am putut face completarea „la faţa locului„. Aşa că, iată ce voiam să adaug: Aceeaşi poveste, ceva mai coerentă (fiindcă s-ar părea că scriu ceva mai bine decât vorbesc :P) şi … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, lumea cărţilor, Traduceri, traducatori, etc | Etichetat , , , , | 2 comentarii

„EXPLORATORII LUMII DE MÂINE” DIN 13.04.2013: Doamnele traducătoare din SF-ul românesc

Inițial publicat pe Moshul SF:
Ediția de sâmbătă, 13 aprilie 2013, va avea ca invitate patru dintre cele mai cunoscute traducătoare din science fictionul autohton. Vor fi prezente în studio CRISTINA GHIDOVEANU și LOREDANA FRĂȚILĂ-CRISTESCU, iar prin telefon vor…

Publicat în lumea cărţilor, reblog, Traduceri, traducatori, etc | Etichetat , , , , | 2 comentarii