Arhive pe categorii: Traduceri

Traducere pentru Editura Trei – BARIERA

Inițial publicat pe Câmpul alb, oile negre…:
BARIERA (THE LINE) de J. D. Horn primul roman din seria Vrăji din Savannah (Witching Savannah) colecţia Young Fiction Format: 130 x 200 mm, paperback 360 pagini martie 2017 Redactor: … Corectură: … Coperta: … Fragment (neredactat) din…

Publicat în reblog, Traduceri | Etichetat , , , | Lasă un comentariu

Traducere pentru editura Paladin (Art) – Preludiul Fundaţiei

Această galerie conține 5 fotografii.

Inițial publicat pe Câmpul alb, oile negre…:
Preludiul Fundaţiei (Prelude to Foundation) al şaselea roman din ciclul Fundaţia (Foundation) de Isaac Asimov Domeniu: Science-fiction Colecţie: Serie de autor Isaac Asimov Format: hardcover, 576 pagini ianuarie 2017 Redactor: Iulia Pomagă, Ela‑Evelina Jianu…

Galerie | Etichetat , , , | Lasă un comentariu

Fiindc-aflase dintr-o carte… (2)

Fiindcă atunci când a început jocul cu citate favorite, iniţiat de Zina, psi a spus că se aştepta la ceva din Words of Radiance (al doilea tom din seria „Arhiva Luminii de Furtună”, semnată de Bandon Sanderson), vă ofer, cu … Continuă lectura

Publicat în despre lume şi viaţă :P, lumea cărţilor, Traduceri | Etichetat , , , , , | 37 comentarii

Avanpremieră – prima pe anul ăsta

           

Publicat în Traduceri | Etichetat , , | 6 comentarii

แม่ค้าใจดีหน้าหมวย

Sunt mie-n sută convinsă că voi savura acest blog! Daaa! 😛 Cu nepreţuitul ajutor al minunatului translator Google, bun cunoscător al limbii thailandeze: แม่ค้าใจดีหน้าหมวย = Lucru bun pentru pagina de box สมุนไพรสลายไขมัน (สูตรเข้มข้นพิเศษ) มี 2 สูตรค่ะ สูตรต้นตำรับเข้มข้น และสูตรแรงและเข้มข้นพิเศษ สูตรเร่งรัด เพื่อคนดื้อยา … Continuă lectura

Publicat în ciudăţenii, de pe blogurile mele, despre lume şi viaţă :P, Traduceri | Etichetat , | 10 comentarii

Fiindc-aflase dintr-o carte… (1)

Un articol de pe unul dintre blogurile pe care le cutreier m-a dus cu gândul la un scurt episod dintr-o carte  – Preludiul Fundaţiei (Isaac Asimov). Redau episodul cu pricina mai jos, cu ocazia unei noi reprize a jocului cu … Continuă lectura

Publicat în despre lume şi viaţă :P, lumea cărţilor, Traduceri | Etichetat , , , , , , | 16 comentarii

Tot de-ale mele – arhivele lunii ianuarie 2017

VeroJurnal Câmpul alb, oile negre Vero Versiuni Floarea de loldilal Iubiri înghesuite Idei Înghesuite  

Publicat în de pe blogurile mele, de-ale mele, elucubraţii, Traduceri | Etichetat , , , , | Lasă un comentariu

Uneori îmi vine să-mi dau palme

În seara asta îmi vine să mi le dau pentru că n-am citit versiunea redactată a romanului Calea Regilor înainte de publicare. Recunosc că, din comoditate, de obicei nu cer să-mi fie trimisă „opera” mea după intervenţia redactorului, iar editurile cu … Continuă lectura

Publicat în nemulţumiri, Traduceri | Etichetat | 13 comentarii

Traducerile mele din 2016

  Traduse în 2015 şi publicate în 2016: – pentru editura PALADIN (ART) – pentru editura FINAL CHAPTER   Traduse la cumpăna anilor 2015-2016 şi publicate în 2016: – pentru editura NEMIRA   Traduse în 2016 şi încă nepublicate: – pentru editura PALADIN (ART) … Continuă lectura

Publicat în de-ale mele, Traduceri | Etichetat , , , , , , , , | 27 comentarii

Tot de-ale mele – arhivele lunii decembrie 2016

VeroJurnal VeroVers Vero Versiuni Micile Mizerii Mustăţi lungi, gheare lungi Idei Înghesuite Blogul motanului Grişka   Grişka e nebun. Mănâncă beteală. De-aia ăla micu”, bradu’, ăla pe care l-am cumpărat anul trecut gata împodobit, stă, ca şi anul trecut, sus, … Continuă lectura

Publicat în de pe blogurile mele, de-ale mele, elucubraţii, Traduceri | Etichetat , , , , | 24 comentarii