Category Archives: Traduceri

แม่ค้าใจดีหน้าหมวย

Sunt mie-n sută convinsă că voi savura acest blog! Daaa! 😛 Cu nepreţuitul ajutor al minunatului translator Google, bun cunoscător al limbii thailandeze: แม่ค้าใจดีหน้าหมวย = Lucru bun pentru pagina de box สมุนไพรสลายไขมัน (สูตรเข้มข้นพิเศษ) มี 2 สูตรค่ะ สูตรต้นตำรับเข้มข้น และสูตรแรงและเข้มข้นพิเศษ สูตรเร่งรัด เพื่อคนดื้อยา … Citește în continuare

Publicat în ciudăţenii, de pe blogurile mele, despre lume şi viaţă :P, Traduceri | Etichetat , | 10 comentarii

Fiindc-aflase dintr-o carte… (1)

Un articol de pe unul dintre blogurile pe care le cutreier m-a dus cu gândul la un scurt episod dintr-o carte  – Preludiul Fundaţiei (Isaac Asimov). Redau episodul cu pricina mai jos, cu ocazia unei noi reprize a jocului cu … Citește în continuare

Publicat în despre lume şi viaţă :P, lumea cărţilor, Traduceri | Etichetat , , , , , , | 16 comentarii

Tot de-ale mele – arhivele lunii ianuarie 2017

VeroJurnal Câmpul alb, oile negre Vero Versiuni Floarea de loldilal Iubiri înghesuite Idei Înghesuite  

Publicat în de pe blogurile mele, de-ale mele, elucubraţii, Traduceri | Etichetat , , , , | Lasă un comentariu

Uneori îmi vine să-mi dau palme

În seara asta îmi vine să mi le dau pentru că n-am citit versiunea redactată a romanului Calea Regilor înainte de publicare. Recunosc că, din comoditate, de obicei nu cer să-mi fie trimisă „opera” mea după intervenţia redactorului, iar editurile cu … Citește în continuare

Publicat în nemulţumiri, Traduceri | Etichetat | 13 comentarii

Traducerile mele din 2016

  Traduse în 2015 şi publicate în 2016: – pentru editura PALADIN (ART) – pentru editura FINAL CHAPTER   Traduse la cumpăna anilor 2015-2016 şi publicate în 2016: – pentru editura NEMIRA   Traduse în 2016 şi încă nepublicate: – pentru editura PALADIN (ART) … Citește în continuare

Publicat în de-ale mele, Traduceri | Etichetat , , , , , , , , | 27 comentarii

Tot de-ale mele – arhivele lunii decembrie 2016

VeroJurnal VeroVers Vero Versiuni Micile Mizerii Mustăţi lungi, gheare lungi Idei Înghesuite Blogul motanului Grişka   Grişka e nebun. Mănâncă beteală. De-aia ăla micu”, bradu’, ăla pe care l-am cumpărat anul trecut gata împodobit, stă, ca şi anul trecut, sus, … Citește în continuare

Publicat în de pe blogurile mele, de-ale mele, elucubraţii, Traduceri | Etichetat , , , , | 24 comentarii

Probleme traducătoriceşti

“He [Burrich] would not have wanted you to cut your hair.” She [Molly] lifted a self-conscious hand to her head. “What would you know about it?” she demanded indignantly. “The first time he saw you, long before he took you … Citește în continuare

Publicat în de-ale mele, lumea cărţilor, nemulţumiri, traducatori, Traduceri | Etichetat , | 4 comentarii

Avanpremieră

Publicat în lumea cărţilor, Traduceri | Etichetat , , , , | 1 comentariu

Nu pricep

Aceeaşi publicaţie, altă traducătoare, aceeaşi opinie: Şi încă una, în esenţă similară: Aş crede, dacă n-aş fi constatat pe pielea personală că nu e adevărat. Traiul nu se poate numi prost şi nu eşti nevoit să accepţi chiar orice, absolut … Citește în continuare

Publicat în lumea cărţilor, traducatori, Traduceri | Etichetat , | 1 comentariu

Asceta de mine

Tot despre traduceri literare & traducători, tot din IQads: Vasăzică de vreo 8 ani şi mai bine mi-s ascetă – şi habar n-aveam. Cât despre cărţi – de când traduc biblioteca mi-a devenit neîncăpătoare, pe cele la care ţin mai puţin le-am pus … Citește în continuare

Publicat în lumea cărţilor, traducatori, Traduceri | Etichetat | 25 comentarii