miercuri, iulie 16, 2008 by Vero
Până la urmă, am dat, în acest roman (Still life with crows) drăgălaş (unul dintre “deliciile” pe care mi le-a oferit până acum a fost descrierea unui cadavru fiert) şi peste Sitting Bull. Şi mă întreb daca ar trebui să-i traduc sau nu numele. Are cineva idee dacă a mai fost vreodată tradus în româneşte?
Postat in Help me! Please! | 3 Comentarii »
luni, iulie 14, 2008 by Vero
Alaltăieri, pe 12, a fost una dintre zilele mele onomastice, Sf. Veronica.
Azi e ziua mea de naştere.
Mâine se împlinesc doi ani de când l-am adoptat pe Grişka, motanul maidanez…
Continuă să citeşti »
Postat in despre mine | 9 Comentarii »
miercuri, iulie 9, 2008 by Vero
Mă enervează englezii (sau poate ar trebui să spun vorbitorii de limbă engleză) cu acest river al lor, care înseamnă şi râu şi fluviu. Geografia nu e punctul meu forte şi, când găsesc într-una dintre cărţile pe care trebuie să le traduc river X, îmi cade cerul în cap. Nu-mi ramâne decât să cotrobăiesc pe net, cu google, cu speranţa c-o să mă prind. Acum am dat peste Bighorn (Wyoming, Montana). Şi l-am găsit în Wikipedia, într-o “listă de fluvii din SUA“. Numai că lista e prea amplă pentru ca toate apele pe care le menţionează să fie fluvii. Aşa că, în traducerea mea, Bighorn o să fie râu - deocamdată. Poate până pe 15 septembrie, când trebuie să predau traducerea cu pricina, se găseşte vreun bun samaritean care să-mi spună dacă am greşit sau nu incluzându-l în categoria asta 
Postat in Help me! Please!, Traduceri, traducatori, etc | 15 Comentarii »
luni, iulie 7, 2008 by Vero
Când m-am apucat de scris SF, nici nu mi-a trecut prin cap c-o s-ajung să trăiesc din drepturi de autor. Numai că ironia sorţii face ca drepturile cu pricina să fie pentru traduceri!!! 
Postat in despre lume şi viaţă :P, despre mine | 4 Comentarii »
miercuri, iunie 25, 2008 by Vero
Azi e ziua nunţii mele. A nunţii mele de argint! 
Postat in despre mine | 9 Comentarii »
luni, iunie 23, 2008 by Vero
Motanul vânează boboci de trandafir japonez. Se joacă cu ei prin tot apartamentul, ca şi cum ar fi nişte şoricei minusculi. Dar am lipsit două zile de acasă cu toţii, cu caţel şi purcel (d-ăştia n-avem, dar motanul Grişka le ţine locul cu succes, excepţie făcând faptul că nu intenţionăm să-l tăiem de Crăciun
), aşa că, la întoarcere, am găsit o floare…
Postat in despre lume şi viaţă :P, surprize plăcute | No Comments »
sâmbătă, iunie 7, 2008 by Vero
Oare de ce se cheamă Bookfest un târg de carte organizat în capitala României? O denumire inspirată şi atrăgătoare în limba română era chiar atât de greu de găsit?
Şi mă mai întreb dacă, în caz că aş fi avut timp să mă preumblu prin târgul cu pricina, bani ca să-mi cumpăr cărţi după pofta inimii şi încă o dată timp - de data asta ca să le citesc pe toate, m-aş mai fi apucat să-mi pun prima întrebare… 
Postat in despre lume şi viaţă :P, lumea cărţilor, nemulţumiri | No Comments »
sâmbătă, iunie 7, 2008 by Vero
În fabrica în care am lucrat (şi în care soţul meu continuă să lucreze) postul de translator e ocupat de un pensionar trecut de şaptezeci de ani, angajat cu jumătate de normă. La viaţa lui a fost [şi] inginer, ştie germana de la mama de-acasă, franceza foarte bine (e o plăcere să-l asculţi vorbind) şi a învăţat engleza după ureche. Dar traducerile lui în româneşte - din indiferent care dintre cele trei limbi - destinate uzului colaboratorilor (corespondenţă şi documentaţie tehnică trimisă de beneficiarii produselor) le dau adesea bieţilor oameni dureri crunte de cap. În acest context, ultima găselniţă este traducerea verbului to manage prin a managa 
Postat in Traduceri, traducatori, etc, nemulţumiri | No Comments »
vineri, mai 30, 2008 by Vero
Iată un individ căruia îi place grozav scaunul meu; cum îl găseşte liber, cum îl ocupă
Continuă să citeşti »
Postat in despre lume şi viaţă :P | 6 Comentarii »
joi, mai 29, 2008 by Vero
Am terminat de tradus Spin. Recitesc traducerea. La un moment dat, am scris Wilson în loc de Jason. De unde până unde? În roman nu există nici un Wilson… 
Postat in Traduceri, traducatori, etc, despre mine, elucubraţii, nemulţumiri | 4 Comentarii »