Jocurile Foamei

Jocurile Foamei „pe ultima sută de metri” în cursa către librarii!

Jocurile Foamei

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor şi mai rentabil să traduc ce-au scris alţii.
Acest articol a fost publicat în lumea cărţilor, surprize plăcute, Traduceri, traducatori, etc. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

14 răspunsuri la Jocurile Foamei

  1. Vlad Puescu zice:

    Astazi au venit exemplare de la tipografie. Arata foarte bine 😀

    Apreciază

  2. bebe zice:

    Dupa pasti,puisori!Va anunt cind apar!

    Apreciază

  3. Andreea zice:

    Am gasit pe blogul Nemira primele pagini … si pot sa spun ca I’m hooked! Will definitely buy!
    De asemenea, mi-am dat seama ca suna bine naratiunea la prezent …. aveam eu niste dubii, dar m-am vindecat. Nice work!

    Apreciază

  4. Vero zice:

    Eu am fost incantata cand am vazut ca autoarea a ales prezentul ca timp al naratiunii. Mi-au placut intotdeauna povestile istorisite la timpul prezent. Sunt extrem de dinamice si au un farmec aparte – dupa parerea mea, evident 🙂

    Apreciază

  5. voicunike zice:

    Tushica mai ai mult la Ancestors of Avalon?
    Tare faina Jocurile Foamei! si mai tare traducatoarea!

    Apreciază

  6. Vlad Puescu zice:

    Subscriu la lista de adoratori (daca ma primiti), e excelent tradusa 😀

    Apreciază

  7. Vero zice:

    Lista e deschisa oricui 😀 – daca munca mea e apreciata, nu pot decat sa ma bucur 🙂

    Apreciază

  8. Doru zice:

    Sunt la jumătatea cărţii. E extraordinară. Sunt surprins, nici nu speram să-mi placă atât de mult. Foarte bună traducerea, n-am descoperit încă nicio greşeală.

    Apreciază

    • Vero zice:

      Ma bucur ca-ti place si cartea si traducerea 🙂
      Dar tin sa mentiionez ca, in cazul unei traduceri fara nici o greseala, meritul este, fara doar si poate, si al redactorului – fiindca e aproape imposibil ca traducatorului sa nu-i scape absolut nimic 🙂 Redactarea acestei carti a fost facuta de Oana Ionascu.

      Apreciază

  9. Doru zice:

    Da, am descoperit si greseli. Doar 3. Sunt multe alte edituri cu pretentii mai mari, in care gasesti greseli cu turma…

    Apreciază

  10. Vero zice:

    Mie mi-a placut intotdeauna editura Nemira – si pe vremea cand nu faceam decat sa-i citesc cartile, si acum, cand traduc o mica parte dintre ele 🙂

    Apreciază

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.