Traducere – Nimfele găsind capul lui Orfeu, de Theodora Goss

Dintre puţinele versuri pe care le-am tradus (pentru că s-a nimerit să fie încluse în scrieri în proză), poezia asta, din articolul de mai jos, mi-a ieşit cel mai bine.

(Am dat de ea căutând poezii – de-ale mele, nu traduceri – din care-aş putea încropi un mic volum care să fie tipărit.)

VeroVers

Nicolas Poussin: Peisaj cu Orfeu şi Euridice (1648) – preluat din Wikipedia

Întunecat e râul, e sticlos.
Bulbuci de aer înfloresc, rotund,
Mânaţi peste ţărâna de pe fund,
Durerea-ndoaie crengi de chiparos.

.

Ne-atinge pleata apa vijelioasă
Când scoatem cap cu buze vineţi, moi,
Cu-n ochi prelins în lacrimi de puroi,
În râul negru ţintuit de spini.

.

Cântaţi, surori, cu voce tânguioasă,
Dulce ca mierea, pentr-un vrej fetid,
Loviţi în craniul sec, sărut candid
Puneţi pe-obrajii lui de lepră plini.

din
The Year’s Best Fantasy And Horror (volumul II)
Nemira, mai 2009

.

Redistribuire 🙂
Astăzi, 2 octombrie 2011, cea mai reuşită dintre traducerile mele în versuri merge la Life in Pictures.

Vezi articolul original

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor şi mai rentabil să traduc ce-au scris alţii.
Acest articol a fost publicat în reblog, Traduceri și etichetat . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

2 răspunsuri la Traducere – Nimfele găsind capul lui Orfeu, de Theodora Goss

  1. Suzana zice:

    A traduce poezii mi se pare cel mai greu lucru. Este bine ca mai scormonesti. Poate mai sunt si altele la fel de bune. Am avut surpriza intrand pe blogul ‘Life in pictures’ sa constat ca il mai vazusem, dar uitasem! 🙂
    Mi se pare tare ciudat titlul volumului, dar probabil ca reflecta continutul povestilor.
    Seara buna, draga Vero si numai inspiratii la traducerile tale! ❤

    Apreciat de 1 persoană

    • Vero zice:

      Intrăm cu toţii pe multe bloguri, e firesc să nu ţinem minte tot ce-am văzut, şi mai ales cu ani în urmă. Eu nu mai ţin minte nici tot ce-am scris şi comentat eu cu ani în urmă. Îmi răsfoiesc acum blogurile şi mă minunez! 😀

      „The Year’s Best Fantasy And Horror” ăsta e titlul care ţi se pare tare ciudat? E o antologie de texte fantasy şi horror.

      Seară bună, noapte bună şi o nouă săptămână pe placul tău, dragă Suzana! 😘❤️

      Apreciat de 1 persoană

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.