Damn!

Oare o parte dintre traducătorii noştri de SF & F chiar nu sunt în stare să-şi dea seama că, într-o lume din a cărei mitologie/religie dracii lipsesc cu desăvârşire, e absolut imposibil să spună cineva „La dracu!” sau „La naiba!”? Într-un asemenea loc, „dracu” şi „naiba” sunt cuvinte/noţiuni inexistente!😛 (În aceeaşi oală intră şi redactorii care trec aşa ceva cu vederea.)

Damn! Unde vă e logica, doamnelor şi domnilor? Puneţi-vă mintea personală la contribuţie şi găsiţi altă traducere pentru „damn”, fir-ar să fie!

About Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor (şi mai rentabil) să traduc ce-au scris alţii! :))
Acest articol a fost publicat în ciudăţenii, lumea cărţilor, nemulţumiri, traducatori, Traduceri și etichetat . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.