Culmea avanpremierei…

… pentru că eu am primit contractul azi, iar traducerea şi-a primit ISBN-ul de vreo două săptămâni. 🙂

BUFONULDEAUR

Şi cu asta am reuşit să-mi umplu tot ce-aveam liber, printre picături, până pe 5 decembrie. Aşa s-a nimerit. 🙂

Reclame

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor şi mai rentabil să traduc ce-au scris alţii.
Acest articol a fost publicat în de-ale mele, lumea cărţilor, Traduceri și etichetat , , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

3 răspunsuri la Culmea avanpremierei…

  1. Vienela zice:

    Din cate am vazut pe fb, munca iti este tot mai apreciata, iar „concurenta” priveste verde spre tine… Spor sa ai! Si tot mai multe traduceri! :*

    Apreciat de 1 persoană

  2. Pingback: Din una într-alta | ropot de secunde...

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

w

Conectare la %s

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.