Pe margine, în mijloc

Am scris cândva, acum vreo cinci ani, că „fiecare sfârşit de traducere e ca… o sfâşiere.” Şi asta pentru am citit cartea tradusă „pe îndelete, vreme de săptămâni sau luni de-a rândul, am dat atenţie fiecărui cuvânt, fiecărei virgule… Am trăit, în universul ei, o viaţă paralelă – şi l-am părăsit abandonând în el o fărâmă din mine…”
Fireşte că nu e acelaşi lucru cu a scrie o carte. Atunci eşti demiurg, îţi trăieşti viaţa paralelă într-un univers creat de tine însuţi, eşti în mijlocul lui, eşti centrul lui. Când traduci eşti în schimb un soi de „deţinut voluntar” te închizi de bună voie în universul altuia (mai către margine! :P), angajându-te, în acelaşi timp, să-i construieşti nu o dublură sau o copie, ci un omolog – din cu totul alte materiale de construcţie: cuvintele limbii tale. Şi te autocondamni să rămâi acolo, în universul străin, până când e gata noul edificiu!

Iată universul din care tocmai m-am „eliberat” >>> 
Iar pe tema „pe margine, în mijloc”, au mai scris astăzi şi alţii, pe care vă invit să-i descoperiţi în tabelul lui psi.

Copia tabelului:

1. tibi 2. almanahe
3. cita 4. scorpio
5. aA 6. virusverbalis
7. dictatura justitiei 8. Vantdetoamna
9. eu 10. Abisurile
11. linkping
Anunțuri

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor (şi mai rentabil) să traduc ce-au scris alţii! :))
Acest articol a fost publicat în de pe blogurile mele, de-ale mele, lumea cărţilor, Traduceri, traducatori, etc și etichetat , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

20 de răspunsuri la Pe margine, în mijloc

  1. Pingback: Pe margine, în mijloc « Tiberiuorasanu's Blog

  2. tibi zice:

    Am citit mai demult pe undeva, o vorbă spusă de Andrei Bantaş: a face o bună traducere, este un demers la fel de dificil ca încercarea unui amant de a-i face unei soţii, un copil care să semene cu soţul. (citat aproximativ).
    Eu, ca monoglot ce mă aflu (dar mare iubitor de carte cum sînt), mă declar absolut încîntat de munca adeseori prea puţin cunoscută, a acestei bresle minunate!
    Chapeau bas, Vera!!!

    Apreciază

  3. psi zice:

    ce-mi place vero, cum nu lipseşti deşi nu ai timp şi te mormăie grişka! 🙂
    mulţumesc mult şi îţi doresc să vină ea vremea să fii în mijlocul scrierilor tale publicate. pentru că meriţi. (şi nu e compliment, dar ştii)

    Apreciază

  4. Pingback: Pe margine, pe mijloc « Abisuri

  5. almanahe zice:

    când o să vină ea, vremea aia să mă traduc, la tine vin, Vero!

    Apreciază

  6. Pingback: Provocarea-Pe margine,in mijloc « Cataratorii

  7. Pingback: Pe margine, în mijloc « Dictatura justitiei

  8. Ce-am comentat eu mai înainte ? Am vedenii ? Ai mai scris ceva ?

    Apreciază

  9. cita zice:

    Draga mea, sa stii ca eu apreciez enorm traducatorul unei carti bune. fara calitatile lui, implicarea lui in universul ce nu-i apartine dar pe care si-l insuseste… cel mai bun roman poate fi de necitit.
    Eu am o cunostinta, prietena a fiicei mele, care e traducatoare la Parlamentul Europei si care mi-a spus cam ce se poate intampla cand traducatorii sunt prosti! Ca sa nu mai vorbim ce pot intelege Becali si fata lui Basescu! 🙂
    Inteleg perfect ce spui… inteleg si ce simti… stiu ca e greu sa te desparti de cartea in care te afunzi un timp, pe care incerci sa o intelegi in spirit dincolo de semantica!
    Eu am scris unei doamne din Franta o scrisoare in care ii multumeam pentru gazduirea nesperata in castelul ei si crede-ma, pana sa ii imprim sentimentul pe care doream sa-l transmit… a fost un mare efort! 🙂
    Eu te felicit!
    Cu drag

    Apreciază

  10. Vero zice:

    Mulţumesc, Cita!
    Adevărul e că-mi place să traduc, mă simt foarte mulţumtă de mine însămi când propria mea traducere îmi sună bine 🙂

    Apreciază

  11. Pingback: Henry Fielding – Joseph Andrews « In jurul Kadiei

  12. Pingback: Paşi în zăpadă-uriaş desen « • Gabriela Elena •

  13. Pingback: provocarea nr.8 | psi-words

  14. Prin câte închisori te-ai perindat,
    din pietre noi zidindu-le?
    Dar știi ce este minunat?
    Zidul lărgește zările.

    Apreciat de 2 persoane

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s