Despre „Flăcările Iadului”, prin bunăvoinţă

Bunăvoinţa e a lui Shauki, care, ştiind că am tradus Brimstone/Flăcările Iadului, mi-a trimis fila de catalog – şi căruia îi mulţumesc încă o dată pe această cale.

Reclame

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor şi mai rentabil să traduc ce-au scris alţii.
Acest articol a fost publicat în lumea cărţilor, surprize plăcute, Traduceri, traducatori, etc și etichetat , , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

8 răspunsuri la Despre „Flăcările Iadului”, prin bunăvoinţă

  1. Abastru de Prusia zice:

    A aparut ? Apare in curand ? La Gaudeamus … ?

    Apreciază

  2. Pingback: Răpciune | Ioan Usca

  3. Pingback: Furnicuţele « Noaptebunacopii's Blog

  4. rasvan zice:

    Tusa Vero, indraznesc si eu cu o rugaminte: vreau sa achizitionez toate volumele din seria Pendergast. Ai cumva niste exemplare in plus la pret rezonabil? Chiar si uzate…
    Multam

    Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.