Despre „Flăcările Iadului”, prin bunăvoinţă

Bunăvoinţa e a lui Shauki, care, ştiind că am tradus Brimstone/Flăcările Iadului, mi-a trimis fila de catalog – şi căruia îi mulţumesc încă o dată pe această cale.

Anunțuri

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor (şi mai rentabil) să traduc ce-au scris alţii! :))
Acest articol a fost publicat în lumea cărţilor, surprize plăcute, Traduceri, traducatori, etc și etichetat , , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

8 răspunsuri la Despre „Flăcările Iadului”, prin bunăvoinţă

  1. Abastru de Prusia zice:

    A aparut ? Apare in curand ? La Gaudeamus … ?

    Apreciază

  2. Pingback: Răpciune | Ioan Usca

  3. Pingback: Furnicuţele « Noaptebunacopii's Blog

  4. rasvan zice:

    Tusa Vero, indraznesc si eu cu o rugaminte: vreau sa achizitionez toate volumele din seria Pendergast. Ai cumva niste exemplare in plus la pret rezonabil? Chiar si uzate…
    Multam

    Apreciază

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s