Schimbări

După cum se vede, am schimbat „mutra” blogului.

Şi am mai schimbat ceva – care probabil nu sare-n ochi:
Pagina „traduceri nepublicate” a dispărut, fiindcă acum curioşii pot găsi în subsolul paginii curente traducerile la care lucrez, plus traducerile predate şi aflate în prezent la edituri, în diferite stadii ale pregătirii pentru tipar. Iar un clic pe poza copertei conduce la un articolaş cu cele câteva amănunte care se găseau până acum în pagina desfinţată.

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor şi mai rentabil să traduc ce-au scris alţii.
Acest articol a fost publicat în de-ale mele. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

6 răspunsuri la Schimbări

  1. Vania zice:

    Eu o traduc pe Nataşa, dar nu scriu pe blog, să nu se prindă!

    De curând, am văzut cum poate nimici o traducătoare până şi cea mai grozavă carte: mi-am luat Taras Bulba într-o ediţie nouă, şi-i jale!

    Apreciază

    • Vero zice:

      Şi dacă citeşte Nataşa comentariul de mai sus? 😆 Noroc că doarme Grişka, fiindcă altfel ar fi fost în stare să pună pe blogul ei un link încoace, aşa, din solidaritate pisicească!

      Un traducător poate nimici orice, fără efort! De eforturi e nevoie ca să nu nimicească! 😛

      Apreciază

  2. Să-ţi fie de bine, cu noua „mutră”! Parcă aşa ai zis, nu? 🙂

    Apreciază

  3. Diana Alzner zice:

    Ah, voi avea de cotrobăit pe aici! 🙂

    Apreciază

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.