It’s a new game

Sfidarea

NEMIRA

It’s a new game…” Asta mi-a venit pe moment în cap, apropo de… Jocuri.

De fapt nu e un joc nou, ci un nou episod  din trilogia Jocurile Foamei, semnată de Suzanne Collins: Catching Fire, care şi-a găsit în final drept corespondent românesc Sfidarea, titlul ales pentru volumul II al versiunii în limba noastră.

După cum aflăm de pe blogul editurii Nemira, cartea va fi prezentă la Gaudeamus. Până atunci,  amatorii de avanpremiere pot citi (dacă nu au făcut-o încă) primul capitol, postat mai de multişor pe acelaşi blog al editurii.

Sper să vă placă şi acest volum măcar tot atât de mult cum mi-a plăcut mie!

Anunțuri

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor (şi mai rentabil) să traduc ce-au scris alţii! :))
Acest articol a fost publicat în lumea cărţilor, surprize plăcute, Traduceri, traducatori, etc și etichetat , , , , , . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

13 răspunsuri la It’s a new game

  1. Doru zice:

    Normal ca o sa ne placa!

    Apreciază

    • Vero zice:

      Normalitatea e o chestie relativă…. 😈
      Dar, lăsând gluma deoparte, vă doresc tuturor lectură plăcută!

      Apreciază

      • Shauki zice:

        Vero, o sa ne placa, sunt sigur. Felicitari pt traducere. Sunt curios: ai propus tu titlul? Sau ai dat o lista cu niste posibile titluri? 😀

        Ahh, vreau sa te intreb ceva: ai din intamplare sonetele lui Shakespeare? Am nevoie de sonetul 54 in romana, ca in cartea pe care o traduc acum este o parte din el. Am tot cautat pe internet, dar nu am gasit.

        Apreciază

        • Vero zice:

          Eu am propus un pomelnic de titluri când am trimis traducerea primul capitol, ca să fie plasata pe site, şi un al doilea pomelnic când am terminat de tradus toată cartea. „Sfidarea” a fost ultimul care mi-a venit în minte şi l-am plasat în fruntea pomelnicului nr.2 🙂 Şi mă bucur că l-au ales pe ăsta – din tot ce-am propus eu, şi mie mi s-a părut cel mai potrivit 😆

          Îmi pare rău, nu am sonetele lui Shakespeare; dar presupun că se găsesc la o bibliotecă publică.

          Apreciază

  2. Alexandra zice:

    Cu siguranta o sa ne placa!

    Apreciază

  3. doru zice:

    @Shauki:Sonetul 54 il gasesti in Shakespeare”Opere complete” vol.9.aparut in 1995 la editura Univers(sint acolo 5(cinci)variante in limba romina)!

    Apreciază

  4. voicunike zice:

    Hai sa fie intr-un ceas bun tushica! 🙂

    Apreciază

  5. Vero zice:

    @Shauki: În viziunea mea, dacă e de la soţ nu e cadou, că e tot din banii familiei :mrgreen:

    @voicunike: Doamne-ajută!

    @ Loredana: Mulţumesc!

    Apreciază

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s