La orizont

Încă o traducere în curs de apariţie. Tot e bine 🙂

Anunțuri

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor (şi mai rentabil) să traduc ce-au scris alţii! :))
Acest articol a fost publicat în lumea cărţilor, Traduceri, traducatori, etc și etichetat . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

6 răspunsuri la La orizont

  1. Andreea zice:

    Tot inainte… trebuie sa recunosc ca te invidiez un picut … eu am trei traduceri predate la Rao care nu au aparut inca …

    Apreciază

  2. voicunike zice:

    @Andreea-esti in clubul nostru, celor cu sf&f? daca da, Welcome! daca nu, tot asa! Ne spui si noua ce ai mai tradus?

    Apreciază

  3. Andreea zice:

    @voicunike … nu, imi pare rau… initial am tradus cam tot ce mi s-a dat, iar momentan traduc fictiune de suspans (Rao e de vina, nu-i o preferinta personala)
    Din ultima vreme> Ken Follett „Alb infinit”, David Anthony Durham „Hannibal: Mandria Cartaginei(Hannibal: Pride of Carthage)”, Ken Follett, „Stalpii pamantului(The Pillars of the Earth), James Grady „Caini turbati (Mad Dogs)” si … predau acum Brian Meltzer „Milionarii (the Millionaires)”

    Mai vin p-aici si mai vorbim 🙂

    Apreciază

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s