În mod automat

Google îşi traduce paginile în româneşte, „în mod automat”. Nu mă pot abţine să nu citez două mostre, alese absolut la întîmplare (oricum, totul e la fel de haios):

To get into one’s possession by force, skill, or artifice, especially = Pentru a ajunge în posesia de către o forţă, de calificare, sau artifice, în special

To capture physically; seize: take an enemy fortress = Pentru a capta fizic; confiscă: cetatea avea un duşman

O iniţiativă demnă de laudă, dar, până una alta, cu rezultate demne de plâns.

Anunțuri

Despre Vero

Îmi place să scriu, dar e mai uşor (şi mai rentabil) să traduc ce-au scris alţii! :))
Acest articol a fost publicat în nemulţumiri, Traduceri, traducatori, etc. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

2 răspunsuri la În mod automat

  1. paulcemk zice:

    nu chiar. de exemplu, daca vreau sa fac o mica compunere la franceza pentru scoala, e numai bun. sau daca vreau sa citesc o pagina web scrisa in alta limba decat engleza, tot bun. 🙂

    Apreciază

  2. Vero zice:

    Asa o fi, dar, din cate am constatat eu, deocamdata nu sunt traduse decat paginile din limba engleza…

    Apreciază

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s